Austria, Erich Wolfgang Skwara, 'Springboard and coffin'
SPRUNGBRETT UND SARG
Du wachst auf, abrupt, außer Atem.
Hast geträumt von vielem das war und sein wird.
Erwartungen. Plänen. Das war dein Leben bisher
das wird morgen sein in einem Monat in einem Jahr.
Meist kommt es so wie wir glauben.
Nur selten stürzt alles zusammen nur selten bricht
das Unglück auf dich herein oder das Wunder.
Und die Summe des Ganzen die Zwischensumme
solange du lebst träumst erwachst ist das Leben.
Ist dein Leben mehr oder weniger wert
weil du dies und jenes gehabt getan unterlassen hast
es noch haben tun unterschlagen wirst
ist dein Leben nur Wachsein oder auch Schlaf
nur das Geleistete Erreichte Bestandene
oder im gleichen Maß das Versäumte Verfehlte
deine Konkurse deine Feigheit vor dem Augenblick?
Dieser Sprung aus dem Traum ins Grellwache
wund deine Brust deine Augen verklebt nur gut
daß du nichts sagen mußt in deinem Erwachen
keiner erwartet von dir eine Bergpredigt.
Du hättest keine Stimme in dir und keinen Glauben
erinnerst dich in dieser Minute – sie ist alles – an nichts.
Deine Menschen falls es die gab oder nicht gab sind dir fern
du hast sie nicht vergessen das nicht du siehst nur keinen
von deinen Menschen. Du zwingst deine Augen sich zu öffnen
der Himmel ist grau und gleich begehst du den alten Fehler
du beziehst seine Drohung seine Trauer auf dich. Du meinst
dir allein sei die Sonne entzogen dir allein stoße der Tag zu
nicht sanft selten Sanftes. Nein dein wildes Erwachen
eine Kollision ein Unfall – womit mit wem?
Sink zurück in dein Bett aber auch das kannst du nicht
es ist nicht dein Sarg dein Bett ist dein Sprungbrett
hinein in alles was weh tut was Lust bringt in dieser Folge.
Dein Bett nicht dein Sarg reib dir den Sand aus den Augen.
Werde wach gerade weil es dir schwer fällt.
(London)
SPRINGBOARD AND COFFIN
You wake up, abruptly, breathlessly.
You dreamed of much that was and will be.
Expectations. Plans. That was your life so far
that will be tomorrow in a month in a year.
It mostly turns out the way we believe.
Only rarely does it all break down only rarely does
misfortune befall you or a miracle.
And the total of it all, the subtotal,
as long as you live, dream, wake up, is a life.
Is your life worth more or worth less
because you had, did, didn’t do this and that,
because you still have, still do, still forgo it?
Is your life only being awake or also being asleep?
Only what’s been accomplished, achieved, surmounted
or in equal measure what’s been missed, failed at,
your breakdowns, your cowardice in the face of the moment?
This leap out of the dream into dazzled waking,
your chest is sore, your eyelids glued shut, how lucky
that you must not speak in this your awakening,
no one expects from you a sermon on the mount.
There would be no voice within you.
You remember in this very minute – which is everything – strictly nothing.
Your fellow humans, whether they ever did exist or not, are far from you.
You haven’t forgotten them, no way, they are just not around,
your fellow humans. You force your eyes to open up:
the sky is gray and instantly you fall for the old mistake
to refer its threat, its mourning, to yourself. You think
the sun withdrew from you alone, the day befalls you alone,
not gently, gentleness is rare. No, your wild awakening
a collision, an accident – with what, with whom?
Sink back in your bed, but you can’t even do that
it is not your coffin your bed is your springboard
into all that brings pain, that brings pleasure, in that order.
Your bed, not your coffin, rub the sand from your eyes,
Wake up precisely because it’s hard for you.
More information:
https://austrianresearchuk.wordpress.com/2012/06/19/a-poem-by-erich-wolfgang-skwara-in-german-and-english-11/